Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

цвета огня

  • 1 тул

    Г.: тыл
    1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горении

    Тул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня);

    тулым ылыжташ зажечь огонь;

    тулым чыкаш поджечь;

    тулым пуалаш задуть огонь.

    Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь.

    Тул уло гын, вӱд ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.

    2. огонь, огонёк; свет, электричество

    Изике тул огонёк светца;

    лампе тул свет лампы;

    маякын тулжо свет маяка.

    Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огонёк.

    Прожектор тул чӱкталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора.

    Залыште тул йӧрыш. В. Иванов. В зале погас свет.

    Сравни с:

    волгыдо
    3. костёр; горящая куча дров, сучьев и т. д

    Рвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧрштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.

    Сравни с:

    тулото
    4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания)

    Икана, самоварыш вӱдым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь.

    Еҥ кид тул удыраш веле йӧра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.

    5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбы

    Тулым почаш открыть огонь.

    Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать.

    Сравни с:

    лӱйкалымаш
    6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце)

    Таҥасымаш тул задор соревнования;

    ӱшан тул огонёк надежды.

    Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы.

    Мый йӧратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.

    7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях)

    Элыште сар тул мӱгырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушёл на фронт, когда в стране гремел огонь войны.

    Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.

    8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнём, пламенем; цвета огня

    Тул волгыдо свет огня;

    тул корно огненный след.

    Кава тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии.

    Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.

    9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением

    (Толкын) вӱдыштӧ сӱретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света.

    Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде паровоз пӧртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.

    10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнём, стрельбой

    Тул рубеж огневой рубеж.

    Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.

    11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростный

    Тул шинчаончалтышан с горячим взглядом;

    тул шӱман с пламенным сердцем.

    Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм.

    (Онын) тул шомакше тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тул

  • 2 тул

    Г. тыл
    1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горении. Тул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня); тулым ылыжташ зажечь огонь; тулым чыкаш поджечь; тулым пуалаш задуть огонь.
    □ Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь. Тул уло гын, вӱ д ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.
    2. огонь, огон?к; свет, электричество. Изике тул огон?к светца; лампе тул свет лампы; маякын тулжо свет маяка.
    □ Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огон?к. Прожектор тул чӱ кталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора. Залыште тул йӧ рыш. В. Иванов. В зале погас свет. Ср. волгыдо.
    3. костер; горящая куча дров, сучьев и т. д. Рвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧ рштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костер, прыгают через него. Ср. тулото.
    4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания). Икана, самоварыш вӱ дым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь. Еҥкид тул удыраш веле йӧ ра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.
    5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбы. Тулым почаш открыть огонь.
    □ Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать. Ср. лӱ йкалымаш.
    6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце). Таҥасымаш тул задор соревнования; ӱшан тул огонёк надежды.
    □ Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы. Мый йӧ ратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.
    7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях). Элыште сар тул мӱ гырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушел на фронт, когда в стране гремел огонь войны. Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.
    8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнем, пламенем; цвета огня. Тул волгыдо свет огня; тул корно огненный след.
    □ Кава --- тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии. Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.
    9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением. (Толкын) вӱ дыштӧ сӱ ретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света. Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде --- паровоз пӧ ртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.
    10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнем, стрельбой. Тул рубеж огневой рубеж.
    □ Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.
    11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростный. Тул шинчаончалтышан с горячим взглядом; тул шӱ ман с пламенным сердцем.
    □ Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм. (Онын) тул шомакше Тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.
    ◊ Курымеш (нигунам) йӧ рыдымӧ тул вечный огонь; мемориал с постоянно горящим огнём. Курымаш йӧ рыдымӧ тулым ужын, лишкыже мийышым. А. Ягельдин. Увидев вечный огонь, я подошёл ближе. Тул ден вӱ д вошт сквозь огонь и воду; через множество испытаний. Тул ден вӱ д вошт лектын, (тистым) нӧ лтална. С. Вишневский. Мы подняли знамя, пройдя сквозь огонь и воду. Тул дене модаш играть с огнём; поступать неосторожно, легкомысленно; рисковать, имея дело с чем-л. опасным. Пристав каласыш: «Григорий Петрович, тул дене модат!» С. Чавайн. Пристав сказал: «Григорий Петрович, ты играешь с огнём!» Тул имне (тул оргамак) миф. сказочный крылатый конь, способный быстро преодолевать огромные расстояния. О рвезылык! Тый --- ӧ ртньӧ рдымӧ тул оргамак улат. Сем. Николаев. О молодость! Ты – неосёдланный крылатый конь. Тул керде дене (с) огнём и мечом (букв.: огненным мечом); готовый беспощадно уничтожать. Тул керде дене --- тушман толеш. М. Шкетан. С огнём и мечом идёт враг. (Шинчалан, шинчаште) тул койо искры посыпались из глаз (о резкой ряби в глазах – от удара, боли). Шинчажлан первый тул койо, вара пычкемышалте. Григорий Петрович кӱ вар ӱмбаке йӧ рльӧ. С. Чавайн. Вначале искры посыпались из глаз, затем потемнело. Григорий Петрович упал на пол. Тул лапаш лава, расплавленная вулканическая масса. Вулкан ӧ ргыштӧ жапын-жапын виян мӱ гырымӧ йӱ к шокта, да вара кратер гыч йылгыжше тул лапаш йоген лектеш. «Географий». Внутри вулкана время от времени слышен мощный гул, а затем из кратера вытекает сверкающая лава. Тулыш, вӱ дыш пураш ямде готов идти в огонь и в воду; готов на всё ради кого-чего-л. См. пураш II.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тул

  • 3 огненный

    прил.
    цIера
    цIи санна (цвета огня)
    цIе (цвета огня)

    Русско-Ингушский словарь > огненный

  • 4 огненный

    огненний, огневий, огняний, (в)огнистий, огнястий, полом'яний, палкий, жаркий. -ный шар - огняна куля. -ная волна - огняна хвиля. -ное слово - огневе слово. -ные глаза - огнисті очі. -ный язык - огняний, полом'яний язик. -ный цвет - жаркий, огнистий колір. -ный нрав - палка, огнева вдача.
    * * *
    1) вогне́нний, огне́нний, вогняни́й и вогня́ний, огня́ни́й, огне́вий и огневи́й, огньови́й; ( огнистый) вогни́стий, огни́стий, вогня́стий, огня́стий (цвета огня диал.) жари́стий

    Русско-украинский словарь > огненный

  • 5 озарӣ

    I: огненный
    огненнокрасного цвета, цвета огня ◊ бути озарӣ красавица
    II: см. озарбойҷонӣ

    Таджикско-русский словарь > озарӣ

  • 6 огненный

    прил.
    1) прил. от огонь
    2) (цвета огня) flame-coloured;
    fiery red
    3) (огневой) fiery;
    impassioned
    огненн|ый - fiery;
    перен. тж. ardent;
    ~ые глаза burning eyes;
    ~ взгляд fiery glance;
    ~ое слово ardent words pl.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > огненный

  • 7 огненный

    Большой итальяно-русский словарь > огненный

  • 8 огневой

    прл
    de fogo; ( цвета огня) cor de fogo, ígneo; прн ( пламенный) fogoso; ( пылкий) ardente

    Русско-португальский словарь > огневой

  • 9 ԲՈՑԱԳՈՒՅՆ

    ա. Огнецветный, огненный, цвета огня.

    Armenian-Russian dictionary > ԲՈՑԱԳՈՒՅՆ

  • 10 ԲՈՑԱԹՈՒՅՐ

    ա. Огнецветный, огненный, цвета огня.

    Armenian-Russian dictionary > ԲՈՑԱԹՈՒՅՐ

  • 11 огненный

    1. прил. к огонь
    2. ( цвета огня) flame-coloured
    3. ( огневой) fiery

    Русско-английский словарь Смирнитского > огненный

  • 12 червоногарячий

    я́рко-кра́сный; ( цвета огня) о́гненный

    Українсько-російський словник > червоногарячий

  • 13 огненный

    прил.
    1) di fuoco, igneo книжн.

    о́гненные языки (пламени) — lingue di fuoco

    2) ( цвета огня) color fuoco

    о́гненные волосы (ярко-рыжие) — capelli rossi / fulvi / rossicci

    3) перен. ( огневой) di fuoco

    о́гненные глаза — occhi accesi / ardenti

    о́гненная речь — un discorso appassionato / ardente

    * * *
    adj
    gener. affocato, focoso, ardenle, fiammeggiante, fiammeo, focato, igneo, ignifero

    Universale dizionario russo-italiano > огненный

  • 14 гӧрд

    1) красный || краснота;

    гӧрд печат — красное пятно;

    гӧрд флаг — красный флаг; гӧрдӧн краситны — покрасить в красный цвет; гӧрд кок — бот. бальзам; би кодь гӧрд — огненный (цвета огня, красный); вир гӧрд — багровый; гӧрд вуж — морковь; му рӧма гӧрд — тёмнокрасный; дон гӧрд сорса петук — петух с огненно-красным гребешком; сьӧд тар вӧлі сэтшӧм матын, мый бура тыдаліс сингӧгӧрса гӧрдыс — чёрный тетерев находился так близко, что хорошо была видна краснота вокруг глаз; шондіыс рытъя гӧрд нин, оз нин пӧж — солнце тускло-красное, уже не печёт енэжыс кӧ гӧрд, багритӧ, зэрас — примета если небо красное, багровое, будет дождь

    2) рыжий;

    гӧрд руч — рыжая лиса;

    гӧрд тош — рыжая борода; гӧрд юрси — рыжие волосы гӧрд мӧс сьӧд мӧскӧс нюлӧ — загадка рыжая корова лижет чёрную корову ( отгадка би да тшын — огонь и дым)

    3) румяный;
    ◊ гӧрд книга — Красная книга; гӧрд парусаӧс виччысьӧ — она ждёт, что кто-то приплывёт под красными парусами ( если невеста откажет свахам); гӧрд пельӧс — красный уголок

    Коми-русский словарь > гӧрд

  • 15 огненный

    1) от огонь
    2) (цвета огня)
    flame-coloured; fiery red
    3) (огневой)
    fiery
    * * *
    * * *
    1) от огонь 2) flame-coloured; fiery red
    * * *
    fiery
    flamy
    igneous
    lurid

    Новый русско-английский словарь > огненный

  • 16 цIе

    прил.
    красный
    кровяной
    огненный (цвета огня)

    Ингушско-Русский словарь > цIе

  • 17 цIи санна

    прил.
    огненный (цвета огня)

    Ингушско-Русский словарь > цIи санна

  • 18 огненный

    1) прил. к огонь
    2) ( цвета огня) fiery, flame-coloured
    3) разг. ( пылкий) fiery

    о́гненный темпера́мент — fiery temper

    ••

    о́гненная вода́ шутл. (водка, спиртное)firewater

    Новый большой русско-английский словарь > огненный

  • 19 огненный

    прил.
    1) прил. от огонь
    flame-coloured; fiery red
    fiery; impassioned

    Русско-английский словарь по общей лексике > огненный

  • 20 odlu

    прил.
    1. огненный, пламенный, горящий:
    1) охваченный пламенем. Odlu kösöv горящее полено
    2) перен. обжигающий, горячий, жгучий. Odlu nəfəs огненное дыхание, odlu dodaqlar огненные губы
    3) перен. страстный, пылкий. Odlu nitq огненная речь, odlu gözlər огненные глаза, odlu sözlər огненные слова, odlu baxış огненный взгляд, odlu məhəbbət пламенная любовь, odlu ürək пламенное сердце
    4) цвета огня, пламени. Odlu üfüq огненный горизонт, odlu səma огненное небо
    2. огнестрельный. Odlu silah огнестрельное оружие

    Azərbaycanca-rusca lüğət > odlu

См. также в других словарях:

  • цвета огня — цвета кармина, цвета крови, цвета пламени, красный, карминный, кумачный, огневой, кумачевый, огненно красный, коралловый, пунцовый, ярко красный, пламенный, шарлаховый, кумачовый, кроваво красный, огненный, кровавый, оранжево красный,… …   Словарь синонимов

  • цвета кармина — прил., кол во синонимов: 21 • карминный (28) • карминовокрасный (6) • карминовый (28) …   Словарь синонимов

  • цвета коралла — прил., кол во синонимов: 21 • карминный (28) • карминовый (28) • кораллово красный ( …   Словарь синонимов

  • цвета крови — прил., кол во синонимов: 21 • карминный (28) • карминовый (28) • коралловый (27) …   Словарь синонимов

  • цвета пламени — прил., кол во синонимов: 21 • карминный (28) • карминовый (28) • коралловый (27) …   Словарь синонимов

  • Кубок Огня — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Коммуникация 1.1 Заколдованные монеты …   Википедия

  • Гарри Поттер и Кубок Огня (фильм) — Это статья о фильме, если вы искали статью о книге, см. Гарри Поттер и кубок огня. Гарри Поттер и Кубок Огня Harry Potter and the Goblet of Fire …   Википедия

  • Прометей (Поэма огня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прометей (значения). Прометей (Поэма огня) Op. 60  музыкальная поэма (продолжительность 20 24 мин.) Александра Скрябина для фортепиано, оркестра (включая орган), голоса (хора ad libitum) и… …   Википедия

  • оранжево-красный — огнистый, цвета кармина, цвета огня, цвета коралла, пламенный, кроваво красный, пунцовый, шарлаховый, карминовый, кумачный, ярко красный, огневой, кумачевый, рябиновый, коралловый, карминный, кумачовый, огненный, кровавый, цвета пламени, красный …   Словарь синонимов

  • ярко-красный — цвета коралла, пунцовый, яркокрасный, кумачный, огневой, оранжево красный, кумачевый, цвета крови, цвета пламени, цвета кармина, цвета огня, кроваво красный, карминовый, карминный, красный, кровавый, кумачовый, пламенный, мареновый, шарлаховый,… …   Словарь синонимов

  • красный — Алый, багряный, червленый, пурпуровый, багровый, пунцовый, малиновый, румяный, рыжий, розовый, коричневый. См. красивый.. проходить красной нитью, пустить красного петуха... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»